Zondervan, the Committee on Bible Translation and the International Bible Society are ramping up a launch of a revision of the New Internationl Version of the Bible (TNIV). This translation which is causing quite a stir in the church is called “gender accurate” by its proponents and “gender neutral” by opponents. The Presbyterian Church in America and the Southern Baptist Convention have already publically rejected this translation.
I have followed this debate for several years and care more deeply about this today than ever. The reason? I have two precious little girls who I love ever so much and pray that they can grow up with a church that honors God’s Words over politically correct revisionism and marvels at the beauty and wisdom that “God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.” The Holy Bible : English Standard Version., Ge 1:27. Wheaton: Standard Bible Society, 2001. I commend the English Standard Version to any reader searching for a translation that can be used in devotional reading, study, preaching, throughout the spectrum of age groups. I pray this translation finds wide traction in the coming decades – to the glory of God. Out.